Santos 19 enero, 1942

Queridos viejos,

Aquí y para que vean lo bien que estamos les mando una copia del diario que estoy haciendo en la aguenda [1] que llevo.

Sabado salimos. todo O.K. al almuerzo voy a la mesa del Dr. pues hay un muchacho que va a Santos y no cabemos todos los muchachos en las 2 mesas. A la noche nos sentamos en cubierta [2] y conversamos en inglés con el Dr. y su Sra. Vemos las luces de Montevideo. Estamos maravillados del trato que nos dan, hay comida por demás.

Domingo. 2o día. tiempo regio por la mañana nada interesante sacado el desayuno en que como omelet con tomates y jugo de pomelo, notamos casi todos nosotros el cambio de régimen, pero por el contrario de lo que se puede suponer es macanudo comemos como leones. a las 15 hrs vemos un buque de guerra en el horizonte por estríbor [3] , pasamos a unas 8 millas, tiene pinta de destroyer inglés, es muy parecido al Dorsetshire que ví antes en BsAs. cuando pasó y todos estabamos comentando eso, campana de alarma. Zafarrancho de incendio [4] , toda la practica sale muy bien. Llenan la pileta de natación, vemos otro barco, de carga y hacemos una maniobra para pasar lejos no queremos que nos reconozca. va pintado de colores por lo tanto si es neutral pueden haber alcauciles [5] . hacemos asi

                                                               el
otro                                                       o
-------<                            ---->----                                       (                                         (             nosotros                                            ----------------o 

almorce y cené con un francés que va a Santos. me llaman el introductor de embajadores.

Lunes. Navegamos a la vista de la costa desde que nos levantamos hasta las 14. Hicimos ejercicios físicos en cubierta, hay uno de nosotros que está en una escuela de ejercicios y el nos enseña. Pileta. Almuerzo, comi con mucho apetitio, dormí la siesta. y despues descubrí que los americanos toman la cerveza en latas, todo se hace en lata.

Me hice amigo del Purser (comisario) el quiere practicar español y yo inglés, cada diez minutos cambiamos de idioma, con el mozo hablo bastante.

Escribo unas cartas, hacemos una despedida a Barbero que asi se llama el muchacho que va a Santos. y cuando me estoy por acostar, es decir cuando estoy terminando esto, Santa Catalina [6] nos empieza a hacer bailar.

Estamos en Santos entramos a las 5:30 es una linda vista, pasaremos 2 dias aquí. Luego irá otra corta antes de zarpar [7] para Rio

Saludos a todos, muchos besos de

          Ito

mucho calor



[1]   "aguenda" -- Ito was not a good speller. He meant "agenda."

[2] "cubierta" -- on the deck

[3] "estribor" -- starboard

[4] "zafarrancho de incendio" -- fire drill

[5] "alcauciles" -- spies (slang)

[6] "Santa Catalina" -- choppy waters

[7] "zarpar" -- weigh anchor or set sail


Back to Letters / Volver a Cartas